Власть маски - Страница 39


К оглавлению

39

— Вы могли сделать это намеренно, чтобы запутать следствие. Ведь все прекрасно знают, что вы профессиональный врач.

— И поэтому могу быть убийцей. Успокойтесь, мистер Дронго, я его не убивал.

— Я не утверждал подобного. Только спрашивал, почему вы так быстро вернулись.

— Можете проверить, — нервно предложил Моргунас, — и не нужно меня допрашивать. Я пока не подозреваемый.

— Вы были на острове в январе этого года?

— Конечно, был.

— Что тогда здесь произошло?

— Ничего не произошло. Мы приехали, отдохнули и улетели обратно в Лос-Анджелес. Все было абсолютно нормально.

— А почему Агнесса так упрямо не хочет бывать здесь?

— Понятия не имею. Спросите лучше у нее. Что нам делать с телом? Оставить его здесь или перенести в дом?

— Лучше оставить здесь. Я вас попрошу подождать здесь до приезда полиции. И пришлю к вам охранника из дома.

— Мне нужно будет объясняться с полицией, почему я перетащил его с пляжа, — зло заметил Моргунас. — Я ведь вам говорил, чтобы вы не трогали его до появления следователей. Вы не понимаете моего положения. Мне будет трудно объяснить им мотивы ваших поступков.

— Я буду с вами, — пообещал Дронго, — но сейчас мне нужно вернуться в дом и попытаться по горячим следам найти возможного преступника.

Моргунас вздрогнул:

— Что вы говорите? Какого преступника? Вы полагаете, что его убийца находится в доме? Но это абсурд, нонсенс, такого просто не может быть. Я знаю всех этих людей в доме уже много месяцев.

— Мне трудно поверить, что на ночном пляже у океанского побережья появился какой-то сумасшедший грабитель, который решил убить Моничелли и забрать его брюки или майку, — возразил Дронго. — Любой посторонний понимает, что на пляже у купающегося не будет ни денег, ни документов. Тем более в такое время. И сам Моничелли был вполне сильным, подготовленным человеком. Посторонний не смог бы просто так подойти к нему на близкое расстояние и ударить его. Это был человек, которого он знал. В этом я абсолютно уверен.

— Черт побери, — растерянно воскликнул Моргунас, — я даже не знаю, что вам сказать!

— Ничего не нужно говорить, — махнул рукой Дронго, — лучше подождите здесь. Я скоро пришлю охранника.

Он повернулся и зашагал к дому. Там уже царила жуткая суматоха. Алиса и Юхан поднялись к себе, чтобы отмыться. Барнард увел Кристин, которая едва не теряла сознание. В большой гостиной остались только Агнесса со своим другом и Линдси. Охранник стоял у дверей, не понимая, чем может помочь. Это был молодой афроамериканец лет двадцати пяти. Он тоже был напуган случившимся.

— Иди к гаражам, там увидишь врача. Оставайся рядом с ним, — распорядился Дронго, и охранник, быстро кивнув, почти выбежал из дома.

Дронго прошел к столу, взял стакан и налил себе минеральной воды.

— Что там произошло? — мрачно осведомился Линдси.

— Его кто-то ударил ножом, — сообщил Дронго, усаживаясь на стул.

Агнесса вздрогнула и схватилась за своего друга.

— Проклятый дом, — прошептала она, — проклятое место.

— Давайте успокоимся, — предложил Дронго, — полиция скоро приедет. Нам всем нужно успокоиться. Я уже просмотрел запись с камеры наблюдения.

— И что вы там обнаружили? — иронично спросил Линдси.

— Как вы выходили на пляж, сразу следом за Моничелли, — ответил Дронго.

Линдси нахмурился:

— Вы с ума сошли? Я не выходил… хотя подождите. Я действительно выходил на пляж сегодня вечером. Дверь была открыта, и я решил немного прогуляться. Я дошел до океана и вернулся. Мне нужно было быстро вернуться обратно в дом.

— Почему? К чему такая спешка?

— Я визажист и приехал сюда с миссис Кристин Линдегрен, — несколько злым тоном напомнил Линдси, — мне нужно было подняться к ней и проследить, как она накладывает макияж. Тем более что она сама попросила меня об этом. Что я и сделал. Вы понимаете, почему я должен был быстро вернуться обратно.

— И вы никого не видели?

— Представьте, что никого, — отрезал Линдси. — Мне не нравится, что вы разговариваете со мной в подобном тоне. Неужели вы полагаете, что я мог совершить такое чудовищное преступление? Я — профессиональный визажист, у меня столько премий, зачем мне портить свою жизнь, убивая Моничелли, который лично мне не сделал ничего плохого?

— Сегодня днем вы сказали при мне, что его когда-нибудь накажет бог за его цинизм. Это были ваши слова?

— Но я не орудие бога, — повысил голос Линдси, — и вообще не понимаю, что вы от меня хотите. Я просто был раздражен на Моничелли, на его грубые шутки. А вы вырываете мою фразу из всего разговора и делаете меня подозреваемым в этом страшном преступлении.

В гостиную вошел Барнард. У него было уставшее лицо.

— Ей совсем плохо, — коротко сообщил он, — нужно позвать врача. Пусть Моргунас посмотрит ее.

— Он у гаражей, — пояснил Дронго, — ему можно позвонить.

Барнард достал мобильный телефон, набрал номер.

— Господин Моргунас, будьте любезны вернуться в дом. Миссис Кристин Линдегрен плохо себя чувствует. Было бы правильно, если бы вы сейчас поднялись к ней. Да, господин Дронго рядом со мной. Сейчас узнаю.

— Он спрашивает, может ли он сюда прийти, — уточнил Барнард. — Вы оставили его у гаража рядом с телом погибшего.

— Уточните, где находится охранник, которого я к нему послал.

— Рядом с ним. Но этот парень явно напуган.

— Пусть Моргунас вернется в дом, — решил Дронго.

Барнард передал его слова врачу.

— Вы сегодня выезжали с виллы? — спросил Дронго.

39